|
 |
Go 
|
New 
|
Find 
|
Notify 
|
|
Reply 
|
|
Admin 
|
New PM! 
|

|
quote: Originally posted by Loreenya: Would anyone on the forum be interested in learning a Slavic language here from me? I hope I'd be able to teach Loreena McKennitt some Ukrainian. --Loreenya
You know Ukrainian?  wow. Teach me. NOW. haha, joke. Is it a hard language to learn? Malin
|
| |
| Posts: 140 | Location: Föllinge, Sweden | Registered: August 19, 2007 |    |
|

|
Personal favorites of mine:
twilight melody charms
|
| |
|

|
quote: Originally posted by Anxious 2: madam ((  the same in english)) (...) zzzzzzzzzzz - the same forward as backward and the indicator I better go to sleep...
"Madam" comes from the French "madame", which means... well, madam, haha. We don't use that in Spanish, though, we say "señora" just like in Italian! =) "Zzzzzzzzzzzz" is the same, though, hee hee. I like the word morena (moh-reh-nuh), which means dark-skinned girl in Spanish (my native language). -PePPer
|
| |
| Posts: 12 | Location: Lima, Peru | Registered: February 16, 2008 |    |
|
|
|
Hi Malin You are right. this is getting a little off the subject. WoW is short for World of Warcraft. It is an on-line game. You fight some creatures in the game. You can also fight other players, and make guilds (groups) with the players that are on the same side as you. I guess the creators of WoW maust have been reading the same books as you! Thank you for the help on finding favourite words. I will have to think a little more... Or maybe I'm thinking too much!  Anxious quote: Originally posted by Malin: Hi Anxious! No, I don't even know what WoW is. Is that a video game?  I read fantasy books written by a Swedish author, Niklas Krog, and there, wyverns are transportation and often close friends to the soldiers. They can talk and are intelligent. They switch colours with their age until they become white. This was a little off-subject, sorry about that. When looking for favourite words...think about things that you like, a hobby or something. What makes life a wee little better. Like, mamma. (mother)  G-klav, sextondelsnot, glissendo... Malin
|
| |
| Posts: 457 | Location: Denmark | Registered: January 25, 2008 |    |
|
|
|
Hi Malin Yes it is off the subject... WoW is short for World of Warcraft. Tak for hjælpen med, hvordan jeg kan finde mine yndligsord. Jeg tænker stadig...  (And for those who cannot understand danish...) Thank you for your help how I can find my favourite words. I'm still thinking... I might be thinking too much!  Anxious [QUOTE]Originally posted by Malin: Hi Anxious! No, I don't even know what WoW is. Is that a video game?  I read fantasy books written by a Swedish author, Niklas Krog, and there, wyverns are transportation and often close friends to the soldiers. They can talk and are intelligent. They switch colours with their age until they become white. This was a little off-subject, sorry about that. When looking for favourite words...think about things that you like, a hobby or something. What makes life a wee little better. Like, mamma. (mother)  G-klav, sextondelsnot, glissendo... Malin
|
| |
| Posts: 457 | Location: Denmark | Registered: January 25, 2008 |    |
|

|
Hi Anxious! No, I don't even know what WoW is. Is that a video game?  I read fantasy books written by a Swedish author, Niklas Krog, and there, wyverns are transportation and often close friends to the soldiers. They can talk and are intelligent. They switch colours with their age until they become white. This was a little off-subject, sorry about that. When looking for favourite words...think about things that you like, a hobby or something. What makes life a wee little better. Like, mamma. (mother)  G-klav, sextondelsnot, glissendo... Malin quote: Originally posted by Anxious 2: Hi Malin Do you play WoW? I just think of you mentioning the word Wyvern, which is the flying mount i WoW! I love that game!  I am still thinking which danish words are my favourite... ^~^ Anxious 2
|
| |
| Posts: 140 | Location: Föllinge, Sweden | Registered: August 19, 2007 |    |
|
|
|
Hi Malin Do you play WoW? I just think of you mentioning the word Wyvern, which is the flying mount i WoW! I love that game!  I am still thinking which danish words are my favourite... ^~^ Anxious 2
|
| |
| Posts: 457 | Location: Denmark | Registered: January 25, 2008 |    |
|

|
Hello! It is great to read your beautiful words! Anxious 2, since I live not to far away from your country I recognize most of your words. However, I love the way Danish say 'kaka'. Like, kääge.  We have something similar to your "der var engang..." We say: Det var en gång, och den var grusad! Once upon a time, and it was gritted! (Not sure how to "bend" the verb grit, haha). Jokes that are linked to the language is a problem when it comes to translate movies, you know... Since I enjoy the fantasy genre, both reading and writing myself, I have come to like some special words... and I have many favourite words too. Here are some: sw Svärdsång - sword song sw Krigare - warrior eng Dark angel - mörkängel, ikar sw Stupränna - rain gutter  sw vingklippt - "to clip sb's wings" eng Highwayman - stråtrövare sw Oåterkallelig - irrevocable sw Wyvern - well, a flying fantasy creature. sw Blodränna - can't find the English word. On a sword, to make it lighter, in the middle of the flat blade they sort of took away some of the material. That is called blodränna, because the blood could...take that way... OSV OSV (och så vidare = and so on) I could probably go on for an eternity, I also love french...let's stop here for today.. X) I love latin to, and that reminds me of when I watched Mel Brook's film about the world's history. And they use the old latin phrase "Ave Caesar, morituri tes salutant" in a fun way, something like: "Hi Caesar, we who are supposed to die salute you". ... Oh, and Gina! That's something we have in common! McKennitt, McKennitt, McKennitt! "Acta est fabula, plaudite!" Malin
|
| |
| Posts: 140 | Location: Föllinge, Sweden | Registered: August 19, 2007 |    |
|
|
|
quote: Originally posted by Flame Lady: In Polish we have the word "ukochać" that can be translated as "to embrace someone in order to show one’s affection". It comes from the verb "kochać" which means "to love". As far as I know there is no one-word equivalent for "ukochać" in English
"Embrace" comes very close .. Embrace .. to hold closely. . to accept . .to show affection with a hug. A phrase comes to mind. . Ihave not heard it in 25 years. . it is form a Japanese song I used to sing with my then wife. Kimini, kimini, koano, madu mo oigageh, ya kah geh kimini watari, atomah oik-asuh. Yah gah geh, kibiki, watari, otomah oikaseh. . roh chi deh matsu kubi subah ru. . It's a refrain from a song, a woman singing of her unrequited love for a man she may never have. The spellig is close, if not entirely correct, but you can get the gist of the sounds of the lyrics.
|
| |
| Posts: 18 | Location: Concord, NC | Registered: February 25, 2008 |    |
|
 | Please Wait. Your request is being processed... |
© 2008 Quinlan Road Limited.
|